La boutique ne fonctionnera pas correctement dans le cas où les cookies sont désactivés.
Le stockage local semble être désactivé dans votre navigateur.
Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d’activer le cache dans votre navigateur.
Leader de l'occasion depuis 1886
En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Avantages Fidélité
Service client
Besoin d'aide
Leader de l'occasion depuis 1886
En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Avantages Fidélité
Service client
Besoin d'aide
Leader de l'occasion depuis 1886
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Disponibilités communiquées à titre indicatif, nous ne pouvons vous les garantir.
Les prix de vente peuvent varier des prix en ligne et entre chaque magasin.
Dans le volume, K. Chater, historien tunisien, montre que la faible présence de la langue berbère dans son pays ne signifie pas l'effacement de la culture amazighe, mais seulement une acclimatation de cette dernière à une réalité culturelle plurielle. M. Peyron analyse pour sa part le travail controversé, mais néanmoins digne d'attention, des officiers des Affaires indigènes dans l'Atlas marocain durant le protectorat. J.J. De Ruiter a effectué une enquête dans laquelle il montre que, malgré l'arabisation de l'enseignement au Maroc, l'identité linguistique des élèves berbérophones demeure caractérisée par une forte prégnance de la langue maternelle. C. Hamel s'attache, quant à elle, à montrer comment les lapsus sur les genres masculins et féminins dans le langage des jeunes issus de l'immigration témoignent de leur degré d'émancipation personnelle. Awal ne déroge pas à la coutume : il propose, à l'usage des linguistes, une étude de O. Manceri sur la fonction de l'aoriste en tamazight. La revue présente également deux notes de lecture : l'une de Sidi Mohammed Barkat sur la vie tourmentée d'une poétesse kabyle, décrite dans le livre que lui a consacré T. Yacine ; l'autre de El-Hadi Chalabi sur les mémoires d'un général algérien à la retraite. La rubrique "Textes et documents" est consacrée à un conte de la région de Figuig (Maroc), recueilli et commenté par M. Kossmann. Le dossier "spécial Algérie" revient sur les récentes élections présidentielles. T. Yacine, J. Garçon, A. Habib et B. Stora tentent de faire la lumière sur un drame qui pose de multiples questions : signification des violences, système politique et fonctionnement de l'information.