La boutique ne fonctionnera pas correctement dans le cas où les cookies sont désactivés.
Le stockage local semble être désactivé dans votre navigateur.
Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d’activer le cache dans votre navigateur.
Leader de l'occasion depuis 1886
En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Avantages Fidélité
Service client
Besoin d'aide
Leader de l'occasion depuis 1886
En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Avantages Fidélité
Service client
Besoin d'aide
Leader de l'occasion depuis 1886
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Disponibilités communiquées à titre indicatif, nous ne pouvons vous les garantir.
Les prix de vente peuvent varier des prix en ligne et entre chaque magasin.
Grâce à une expérience sensorielle unique issue d'un conte musical, l'auteure Naia Robles-Aranguiz, et son fils Oihan Delavigne-Robles, tous deux issus d'une famille d'artistes, proposent une aliance singulière entre la langue basque et l'éveil de l'enfant par les sens. Papogorri met en scène de manière visuelle et auditive un oiseau chantant sa colère en découvrant que quelqu'un vient de pondre un oeuf dans son nid. Il parcourt alors la forêt à la rencontre de ses voisins les animaux pour retrouver le coupable.Ce conte s'accompagne, grâce à un QR code, de la bande son originale, laissant ainsi la possibilité aux parents de pouvoir réitérer l'expérience à la maison. Et pour vivre une réelle aventure au coeur de la forêt, le Papogorri sera reproduit en version cartonnée pour se laisser emporter dans une expérience interactive inédite en son genre.Si l'histoire complète est en basque, une courte traduction aidera les parents non bascophones à la raconter.