Le stockage local semble être désactivé dans votre navigateur.
Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d’activer le cache dans votre navigateur.

Leader de l'occasion depuis 1886

En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

 Avantages Fidélité

 Service client

 Besoin d'aide

Leader de l'occasion depuis 1886

En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

 Avantages Fidélité

 Service client

 Besoin d'aide

Leader de l'occasion depuis 1886

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

Manuel pratique d'indonesien

Jerome Samuel (Auteur principal), Saraswati Wardhany (Auteur principal)

Livre | Format : Livre | Editeur : L'Asiathèque | Date de parution : 04/02/2012

Non disponible en ligne

Alerte dispo

Alerte dispo

Non disponible en ligne

Alerte dispo

Alerte dispo


Résumé

Avec environ 200 millions de locuteurs, l'indonésien constitue de très loin la plus parlée des langues austronésiennes. L'intercompréhension est assez grande entre les deux standards, indonésien et malaisien.L'ouvrage est d'abord consacré à l'apprentissage de l'indonésien standard, celui de la presse, de l'administration, de l'enseignement et des relations professionnelles, dont la maîtrise permet d'échanger et de se faire comprendre de tous et en tous lieux, y compris dans la sphère privée. Cependant, une place significative est accordée à l'indonésien familier, celui de l'oral et des relations informelles. Lorsque le lexique, par exemple, permet d'opposer forme standard (ou soutenue) et forme familière, la première est privilégiée, mais la seconde est aussi présentée et employée, notamment dans les exercices de compréhension et d'expression orale, ainsi que dans les textes très oralisés que sont les textos et les courriels privés.Cette méthode couvre environ 220 heures de cours. Dans le cadre de formations axées sur la langue, cela équivaut à 25 à 30 semaines de cours, soit un peu plus de deux semestres universitaires. Cependant, le rythme peut être adapté aux besoins d'étudiants apprenant l'indonésien à un rythme plus lent ou à un apprentissage individuel et distant ; dans ce dernier cas, il correspond à environ une année d'apprentissage.Le volume comprend 24 leçons et cinq chapitres de révision et de bilan.Pour chaque leçon ou chapitre, on compte environ 8 heures de cours en classe et autant à la maison si l'étudiant s'astreint à faire tous les exercices proposés. Les leçons sont constituées de :1. un dialogue principal (selon un scénario couvrant les 24 leçons) avec texte et enregistrement, et des éléments d'exploitation ;2. une liste de vocabulaire (40 à 70 mots par leçon) ;3. un cours de grammaire en un ou deux points selon les cas ;4. plusieurs batteries d'exercices (au minimum 80 phrases d'exercices par leçon) ;5. du matériel écrit, iconographique ou audio pour exercer la compréhension et l'expression, tant orales (5.1) qu'écrites (5.2) ; un tableau synoptique donne les différents types de textes (nature et origine) exploités dans chaque leçon ;6. des compléments culturels viennent enrichir une leçon sur trois environ.En fin de volume un lexique indonésien-français reprend tout le vocabulaire introduit dans les dialogues principaux des leçons ainsi que dans les exercices de grammaire, soit près de 1.800 entrées et sous-entrées.Les auteurs ont essayé d'illustrer le volume aussi richement que possible et, pour la comprehension ecrite, ont privilegie les documents authentiques. Le materiel audio (signale dans le volume par un ? suivi d'un numero de plage) est disponible sur le CD joint a la methode (58 plages et 120 minutes au format mp3).

Détails

Plus d’information
EAN 9782360570089
ISBN 2360570080
Contributeurs Jerome Samuel (Auteur principal), Saraswati Wardhany (Auteur principal)
Ancienne édition 1
Format Livre
Nombre de pages 349
Éditeur L'Asiathèque
Largeur 17 cm
Longueur 24 cm
Épaisseur 1.9 cm
Poids 0.866 kg
Impression à la demande Non
Catégories Livres, Autres langues du monde, Dictionnaires de langues étrangères

Avis

Rédigez votre propre commentaire
Seuls les utilisateurs sauvegardés peuvent soumettre leur avis. Veuillez vous connecter ou créer un compte