La boutique ne fonctionnera pas correctement dans le cas où les cookies sont désactivés.
Le stockage local semble être désactivé dans votre navigateur.
Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d’activer le cache dans votre navigateur.
Leader de l'occasion depuis 1886
En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Avantages Fidélité
Service client
Besoin d'aide
Leader de l'occasion depuis 1886
En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Avantages Fidélité
Service client
Besoin d'aide
Leader de l'occasion depuis 1886
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Disponibilités communiquées à titre indicatif, nous ne pouvons vous les garantir.
Les prix de vente peuvent varier des prix en ligne et entre chaque magasin.
Le premier roman de Pier Paolo Pasolini avait paru aux éditions Buchet/Chastel en 1958 entouré de l'aura de scandale et de procès qui avait accompa- gné sa réception en Italie. Roman cru et cruel s'il en est, le texte retrace la vie et les errances d'une bande d'adolescents marginaux dans le Rome crépuscu- laire d'après-guerre, de petits larcins en prison, de prostitution en crime. La narration tourne principa- lement autour du Frisé que l'on suit dans les diffé- rentes étapes de sa chute et de ses embardées contre la société qui l'entoure. Dans cette effroyable période d'après-guerre en Italie, Pasolini décide de s'inté- resser aux plus faibles des faibles, ceux que même le parti communiste prend de haut et dont « la rage pré-politique », comme il la nomme, le fascine.Grand roman politique et moral, Les Ragazzi est aussi un monument littéraire et installe Pasolini parmi les plus grands auteurs du xx e siècle. Le choix de la langue - le romanesco, dialecte parlé dans les faubourgs de Rome et dans les régions alentoures - est en soi un défi. Le riche argot qui ponctue le texte et la grande modernité qui résonne dans ce texte sont merveilleusement rendus par la nouvelle traduction de Jean-Paul Manganaro.