Le stockage local semble être désactivé dans votre navigateur.
Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d’activer le cache dans votre navigateur.

Leader de l'occasion depuis 1886

En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

 Avantages Fidélité

 Service client

 Besoin d'aide

Leader de l'occasion depuis 1886

En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

 Avantages Fidélité

 Service client

 Besoin d'aide

Leader de l'occasion depuis 1886

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

Les noms : Traduction de l'Exode (1CD audio)

Henri Meschonnic (Auteur principal)

Livre | Format : Livre | Editeur : Desclée de Brouwer | Date de parution : 15/10/2003

Non disponible en ligne

Alerte dispo

Alerte dispo

Non disponible en ligne

Alerte dispo

Alerte dispo


Résumé

Ce n'est plus le même ton, quand on passe du livre du commencement du monde (La Genèse) au livre de la sortie d'Égypte (L'Exode) : on passe du légendaire à l'épopée d'abord, puis au rituel. D'où ressort d'autant plus un rapport qu'il s'agit de donner à entendre, entre le récit et le récitatif. Il y a les moments célèbres, du buisson ardent au veau d'or, aux tables de la loi brisées. Il y a les mots célèbres aussi, à retrouver à neuf dans leur manière originelle de se dire, du " oeil pour oeil, dent pour dent " à la nuque qu'on croyait raide, sans oublier, à découvrir, le premier spécimen d'humour. Et comment la grammaire porte le monde. Mais tout l'élan du livre, et sa force, est dans la dramaturgie du départ non-départ, avec ses épisodes fameux (Moïse, la sortie d'Égypte, la traversée de la mer Rouge...) qui jouent comme une parabole permanente, le jeu du dialogue entre l'humain et le divin. Ainsi ce livre a sa spécificité, son rythme et ses rythmes. L'aventure du traduire est tout entière leur écoute. La présente traduction est accompagnée d'un CD, où Henri Meschonnic lit, en hébreu et en français, des extraits de Gloires, Au commencement et Les Noms

Détails

Plus d’information
EAN 9782220051932
ISBN 2220051935
Contributeurs Henri Meschonnic (Auteur principal)
Format Livre
Nombre de pages 358
Éditeur Desclée de Brouwer
Collection SOURCES/MESCHON
Langue Français
Largeur 15.5 cm
Longueur 21 cm
Épaisseur 2.5 cm
Poids 0.475 kg
Impression à la demande Non
Catégories Livres, Religions et Spiritualités, Christianisme et catholicisme

Avis

Rédigez votre propre commentaire
Seuls les utilisateurs sauvegardés peuvent soumettre leur avis. Veuillez vous connecter ou créer un compte