Le stockage local semble être désactivé dans votre navigateur.
Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d’activer le cache dans votre navigateur.

Leader de l'occasion depuis 1886

En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

 Avantages Fidélité

 Service client

 Besoin d'aide

Leader de l'occasion depuis 1886

En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

 Avantages Fidélité

 Service client

 Besoin d'aide

Leader de l'occasion depuis 1886

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

Le nom de la rose

Umberto Eco (Auteur principal), Jean-noel Schifano (Traducteur)

Livre | Format : Livre | Editeur : Grasset | Date de parution : 25/01/2012

Non disponible en ligne

Alerte dispo

Alerte dispo

Non disponible en ligne

Alerte dispo

Alerte dispo


Résumé

Rappel de l'histoire : C'est d'abord un roman policier, une enquête dans un lieu voué au silence et à la prière, admiré de tout l'Occident pour la science de ses moines et la ri-chesse de sa bibliothèque : une abbaye bénédictine située entre Provence et Ligurie. Un moine est assassiné, nous sommes en 1327. Arrive l'ex-inquisiteur Guillaume de Baskerville qui se voit prier par l'Abbé de découvrir au plus vite qui a poussé un de ses moines à se fracasser au pied des murailles. Tout advient en l'espace de sept jours (une mort violente par jour) dans l'enceinte de l'abbaye.A propos de cette nouvelle version revue et corrigée par l'auteur : - Les modifications éparses et variées n'en changent ni la structure narrative ni le style - qui est celui d'un chroni-queur du Moyen Age. Certaines répétitions, adjectifs ou incises inutiles ont été éliminés. De rares bévues ont été corrigées par exemple traduire cicerbite (qui est une sorte de chicorée) par courge - quand au Moyen Age la courge n'était pas encore connue. - Le latin était et demeure fondamental pour conférer à l'histoire sa saveur conventuelle. Cependant, certains pas-sages, où les citations nécessitaient l'emploi d'un diction-naire et nuisaient à la fluidité du récit, ont été modifiés. - " Pour le reste, comme je l'ai dit, il s'agit de variations faites non tant au profit du lecteur qu'à mon profit à moi de relecteur, pour que je me sente stylistiquement plus à mon aise... " .

Détails

Plus d’information
EAN 9782246791638
ISBN 2246791634
Contributeurs Umberto Eco (Auteur principal), Jean-noel Schifano (Traducteur)
Format Livre
Nombre de pages 609
Éditeur Grasset
Collection Litterature etr
Langue Français
Largeur 15.4 cm
Longueur 22.5 cm
Épaisseur 3.4 cm
Poids 0.665 kg
Impression à la demande Non
Catégories Livres, Romans et Littérature, Littérature italienne

Avis

Rédigez votre propre commentaire
Seuls les utilisateurs sauvegardés peuvent soumettre leur avis. Veuillez vous connecter ou créer un compte