Le stockage local semble être désactivé dans votre navigateur.
Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d’activer le cache dans votre navigateur.

Leader de l'occasion depuis 1886

En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

 Avantages Fidélité

 Service client

 Besoin d'aide

Leader de l'occasion depuis 1886

En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

 Avantages Fidélité

 Service client

 Besoin d'aide

Leader de l'occasion depuis 1886

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

Le musée du temps

Amir Or (Auteur principal), Aurelia Lassaque (Traducteur)

Livre | Format : Livre | Editeur : L'amandier | Date de parution : 05/12/2013

Non disponible en ligne

Alerte dispo

Alerte dispo

Non disponible en ligne

Alerte dispo

Alerte dispo


Résumé

Le musée du temps offre la première traduction française de la poésie d'Amir Or. Ce recueil est conçu sous la forme d'une petite anthologie. Les poèmes ont été choisis parmi six recueils. Cette sélection permet ainsi au lecteur francophone de découvrir, à travers le chemin de sa création, cet auteur trop peu représenté en France. « Amir Or, fait l'expérience ambitieuse de l'écriture du poème ultime, le poème qui ne ressemble à aucun autre » (Debjani Chatterjee, The Poetry Review, London). La poésie d'Amir Or exige que le banal soit saisi dans toute sa profondeur ; se défiant des traditions poétiques, il semble indiquer ce que peut être la poésie. Un arrachement de soi vers une construction de soi sans cesse renouvelée. Sa formation en philosophie et en histoire des religions transparaît dans ces poèmes tour à tour mystiques, sensuels, surréalistes, pleins d'humanité, tentant de saisir, d'interroger, de nommer ou de remodeler les contours d'un monde qui est le nôtre, qui nous échappe. « Sa poésie est une création mythique, érotique, personnelle et universelle. Il évite la division fondamentale entre « Je » et « Le monde » ? source d'angoisse existentielle et de souffrance ?, parle de l'indivisibilité de la vie et ainsi nous apprend à accepter l'existence », (Beata Tarnowska, Literatura Na Swecie). Le musée du temps est aussi le fruit d'une amitié entre poètes. Au cours d'un séjour en France pour achever l'écriture d'un roman, Amir Or et Aurélia Lassaque ont traduit quotidiennement leurs poèmes, engageant un dialogue original autour de l'écriture, de la traduction, des langues. Amir Or compose parfois directement en anglais, c'est à partir de cette langue commune et au cours de longues conversations que s'est élaboré cette traduction toujours en regard de la version originale en hébreu. Jacques Rancourt, traducteur confirmé a apporté son précieux concours à ce travail

Détails

Plus d’information
EAN 9782355162244
ISBN 2355162247
Contributeurs Amir Or (Auteur principal), Aurelia Lassaque (Traducteur)
Format Livre
Nombre de pages 60
Éditeur L'amandier
Collection Accents graves accents aigus
Largeur 15.5 cm
Longueur 20 cm
Épaisseur 5 mm
Poids 0.11 kg
Impression à la demande Non
Catégories Livres, Poésie

Avis

Rédigez votre propre commentaire
Seuls les utilisateurs sauvegardés peuvent soumettre leur avis. Veuillez vous connecter ou créer un compte