Le stockage local semble être désactivé dans votre navigateur.
Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d’activer le cache dans votre navigateur.

Leader de l'occasion depuis 1886

En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

 Avantages Fidélité

 Service client

 Besoin d'aide

Leader de l'occasion depuis 1886

En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

 Avantages Fidélité

 Service client

 Besoin d'aide

Leader de l'occasion depuis 1886

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

La traduction du monde

Juan Gabriel Vasquez (Auteur principal), Isabelle Gugnon (Traducteur)

Livre | Format : Livre | Editeur : Seuil | Date de parution : 14/02/2025

En stock / Expédié sous 24h

Non disponible en ligne

Alerte dispo

Alerte dispo


Résumé

Quelle est la place de la littérature dans notre monde contemporain ? De tout temps, elle a suscité méfiance, attaques ou censure. Pourtant, cet art vénérable, celui d'imaginer les autres, est plus que jamais remis en question. Que perdrions-nous s'il disparaissait de nos vies ? Qu'apporte-t-il qui ne se pourrait trouver dans les autres formes d'écriture ?Dans les quatre essais rassemblés ici, issus de conférences données en octobre 2022 à l'Université d'Oxford, Juan Gabriel Vasquez explore les caractéristiques du roman et sa capacité unique à traduire la complexité de l'expérience humaine : le mystère de chaque vie, notre lien avec le passé, la relation ambiguë que nous entretenons avec la politique. Pour asseoir son propos, il convoque une pléiade d'écrivains - Cervantès, Conrad, Defoe, Kundera, Garcia Marquez, Proust, Tolstoï, Tchékhov, Yourcenar et bien d'autres -, mais aussi sa propre expérience de romancier et de lecteur.Portés par l'érudition de leur auteur, ces textes constituent un véritable plaidoyer pour la littérature et rappellent pourquoi, aujourd'hui, elle est plus indispensable que jamais.Traduit de l'espagnol (Colombie) par Isabelle GugnonJuan Gabriel Vasquez est né à Bogota, Colombie, en 1973. Il est l'auteur de six romans, de deux recueils de nouvelles et de plusieurs essais littéraires. Son oeuvre a été traduite dans une trentaine de langues et couronnée, entre autres, par le prix littéraire international IMPAC de Dublin, le prix de l'Académie royale d'Espagne, le Premio Bienal de Novela Mario Vargas Llosa ainsi que le prix du Meilleur Livre Étranger 2022.

Détails

Plus d’information
EAN 9782021561517
ISBN 2021561518
Contributeurs Juan Gabriel Vasquez (Auteur principal), Isabelle Gugnon (Traducteur)
Format Livre
Nombre de pages 160
Éditeur Seuil
Collection Cadre vert
Largeur 14.2 cm
Longueur 20.7 cm
Épaisseur 1.3 cm
Poids 0.196 kg
Impression à la demande Non
Catégories Essais et critique littéraires, Lettres et Linguistique, Livres

Avis

Rédigez votre propre commentaire
Seuls les utilisateurs sauvegardés peuvent soumettre leur avis. Veuillez vous connecter ou créer un compte