La boutique ne fonctionnera pas correctement dans le cas où les cookies sont désactivés.
Le stockage local semble être désactivé dans votre navigateur.
Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d’activer le cache dans votre navigateur.
Leader de l'occasion depuis 1886
En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Avantages Fidélité
Service client
Besoin d'aide
Leader de l'occasion depuis 1886
En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Avantages Fidélité
Service client
Besoin d'aide
Leader de l'occasion depuis 1886
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Disponibilités communiquées à titre indicatif, nous ne pouvons vous les garantir.
Les prix de vente peuvent varier des prix en ligne et entre chaque magasin.
Un drame familial sous le vernis des moeurs respectables Juste avant de mourir, Andrew Stace rédige une lettre à ses enfants, Christian et Sofia. Bien que le premier ne soit que son fils adoptif, il est contre leur mariage. Pour continuer à vivre leur amour, le couple laissera la lettre intacte. Vingt-sept ans plus tard, voyant sa vie le quitter, Christian se décide enfin à lire la lettre de son père... Telle une boîte de Pandore, elle s'avèrera annonciatrice d'un cataclysme pour sa famille, et tout son entourage L'un des chefs-d'oeuvre d'Ivy Compton-Burnett (1884-1969), qui, telle une entomologiste, a observé de son fauteuil la lente extinction des insectes qui forment la société victorienne. On se croirait dans un Dallas version britannique et victorienne, ce qui prouve que les scénaristes américains n'ont rien inventé : Ivy Compton-Burnett, bien avant eux, avait su fouiner derrière les mots suavement perfides et les façades d'amabilité - et de respectabilité - des riches et des puissants. Christophe Mercier, Le Figaro Traduit de l'anglais par Lola Tranec