Le stockage local semble être désactivé dans votre navigateur.
Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d’activer le cache dans votre navigateur.

Leader de l'occasion depuis 1886

En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

 Avantages Fidélité

 Service client

 Besoin d'aide

Leader de l'occasion depuis 1886

En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

 Avantages Fidélité

 Service client

 Besoin d'aide

Leader de l'occasion depuis 1886

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

Écrits français

Marina Tsvetaeva (Auteur principal)

Livre | Format : Livre | Editeur : Ginkgo | Date de parution : 29/10/2026

Non disponible en ligne

Alerte dispo

Alerte dispo

Non disponible en ligne

Alerte dispo

Alerte dispo


Résumé

Sont ici réunis la quasi-totalité des textes que la grande poétesse russe écrivit directement en français ou traduisit elle-même de ses oeuvres.Une richesse injustement méconnue de la langue française !Marina Tsvetaïeva parlait parfaitement la langue française. Durant les quatorze années qu'elle passa en France, après avoir fui la Révolution et la Guerre civile en Russie, Marina Tsvetaïeva, pour tenter de toucher un public français qui ne la connaissait pas, entreprend de traduire elle-même certaines des ses oeuvres. Ainsi en 1929 Le Gars, un long poème, devenu conte et adapté d'un conte populaire recueilli par Afanassiev autour de la figure du Vampire : l'histoire de la belle Maroussia qui tombe amoureuse de celui avec lequel elle a dansé toute la nuit, et qu'elle surprend le lendemain en train de dévorer un cadavre... Ainsi Neuf lettres avec une dixième retenue et une onzième, écrites en 1933 en français, à partir d'une matière première dans laquelle elle puise : neuf lettres réellement adressées à l'éditeur Abraham Vichniak dix années auparavant, auxquelles est ajoutée une lettre de ce dernier. Une première matière qu'elle réécrit, transpose, et à laquelle elle ajoute une postface ainsi que le récit d'une dernière rencontre avec Vichniak au cours d'un réveillon quelques années plus tard. Un récit singulier qui est le témoin des nombreuses passions amoureuses qui ontbouleversé l'existence de Tsvetaeva.La célèbre « Lettre à l'Amazone » [Mon frère féminin], aussi écrite en français, est quant à elle publiée en ce même mois de mars, avec les Trente-trois monstres de Lydia Zinovieva-Annibal, en parallèle à la grande parution de la traduction de l'extraordinaire biographie écrite par la spécialiste et passionnée de Tsvetaïeva Viktoria Schweitzer.

Détails

Plus d’information
EAN 9782846795982
ISBN 2846795983
Contributeurs Marina Tsvetaeva (Auteur principal)
Format Livre
Nombre de pages 170
Éditeur Ginkgo
Collection Petite bibliotheque russe
Largeur 12 cm
Longueur 20 cm
Poids 0.505 kg
Impression à la demande Non
Catégories Littérature française, Romans et Littérature, Livres

Avis

Rédigez votre propre commentaire
Seuls les utilisateurs sauvegardés peuvent soumettre leur avis. Veuillez vous connecter ou créer un compte