La boutique ne fonctionnera pas correctement dans le cas où les cookies sont désactivés.
Le stockage local semble être désactivé dans votre navigateur.
Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d’activer le cache dans votre navigateur.
Leader de l'occasion depuis 1886
En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Avantages Fidélité
Service client
Besoin d'aide
Leader de l'occasion depuis 1886
En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Avantages Fidélité
Service client
Besoin d'aide
Leader de l'occasion depuis 1886
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Disponibilités communiquées à titre indicatif, nous ne pouvons vous les garantir.
Les prix de vente peuvent varier des prix en ligne et entre chaque magasin.
Alors qu'il n'avait pas encore publié, ni peut-être même écrit la Deuxième Partie de Don Quichotte, Cervantès eut la surprise de voir paraître, en 1614, sous le nom d'Avellaneda (qui n'a été identifié ni à l'époque, ni par la critique moderne), une suite du Quichotte de 1605. L'effet fut triple : cet apocryphe fut beaucoup lu (et il l'est encore en Espagne aujourd'hui) ; Cervantès, piqué au vif, publia sa suite et fin du Quichotte l'année suivante ; mieux encore, il imagina, dans sa Seconde Partie, que Don Quichotte a connaissance et de la Première Partie de ses aventures et de la fausse suite.La traduction française de cet autre Don Quichotte n'avait pas été rééditée depuis 1853. Elle apporte pourtant un témoignage précieux sur la façon dont la Première Partie de Cervantès a été reçue en son temps et est indispensable à l'intelligence du Don Quichotte authentique : elle offre des clé de lecture sans lesquelles certains épisodes et certains passages demeureraient obscures et apporte un nouvel éclairage pour comprendre l'esprit même dans lequel Cervantès a conçu la version définitive de 1614.