La boutique ne fonctionnera pas correctement dans le cas où les cookies sont désactivés.
Le stockage local semble être désactivé dans votre navigateur.
Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d’activer le cache dans votre navigateur.
Leader de l'occasion depuis 1886
En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Avantages Fidélité
Service client
Besoin d'aide
Leader de l'occasion depuis 1886
En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Avantages Fidélité
Service client
Besoin d'aide
Leader de l'occasion depuis 1886
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Disponibilités communiquées à titre indicatif, nous ne pouvons vous les garantir.
Les prix de vente peuvent varier des prix en ligne et entre chaque magasin.
Maryvonne Barillot a mémorisé depuis son enfance des contes et des devinettes qui lui servent depuis 40 ans à transmettre la langue et la culture régionale.Cette spécialiste de la langue poitevine revient cet été avec un nouveau recueil de devinettes pour jouer jour après jour avec le parlanjhe.Dans ce nouveau recueil bilingue parlanjhe-français, elle propose 365+1 devinettes pour toute la famille, enfants ou adultes, sur des sujets les plus saugrenus.Un classement mêlant plusieurs formes de devinettes, se rapprochant de la pratique de ce patrimoine oral, privilégie l'aspect ludique de chaque page. Jouer comme on le faisait aux veillées, à la surenchère, ou par associations d'idées :Surprendre, amuser, interroger, inciter à la curiosité, donner envie de transmettre à tout âge et dans n'importe quelle situation, voilà l'objectif de ces devinettes où page après page on s'amuse tout autant à traduire la question qu'à tenter d'y répondre.