La boutique ne fonctionnera pas correctement dans le cas où les cookies sont désactivés.
Le stockage local semble être désactivé dans votre navigateur.
Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d’activer le cache dans votre navigateur.
Leader de l'occasion depuis 1886
En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Avantages Fidélité
Service client
Besoin d'aide
Leader de l'occasion depuis 1886
En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Avantages Fidélité
Service client
Besoin d'aide
Leader de l'occasion depuis 1886
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Disponibilités communiquées à titre indicatif, nous ne pouvons vous les garantir.
Les prix de vente peuvent varier des prix en ligne et entre chaque magasin.
nouvelle présentationOutil de consultation et d'entraînement méthodique au thème espagnol, cet ouvrage est conçu à partir de trois critères pédagogiques : 1) connaissance des difficultés de la grammaire espagnole ; 2) pratique systématique et normative de la traduction ; 3) acquisition d'un vocabulaire de base spécialisé.Dans la première partie sont présentées point par point les principales structures grammaticales et syntaxiques qui distinguent la langue espagnole de la langue française, à l'aide d'exemples concrets de traduction. La seconde partie de l'ouvrage est consacrée à la pratique guidée de la traduction suivant des rubriques thématiques : histoire, politique, société, culture, économie, commerce, environnement, tourisme, etc. Chaque rubrique présente deux types d'exercices : thème grammatical (traduction de vingt phrases) et thème suivi (traduction de deux textes), accompagnés de commentaires sur la syntaxe de l'espagnol. Ricardo Romera Rozas est maître de conférences en LEA à l'université de Paris-X Nanterre. Il a publié, entre autres, Introduction à la littérature fantastique hispano-américaine (Nathan, coll. 128), ABC lexical de l'espagnol économique, avec J. Farré, (Ellipses, 2000).