Le stockage local semble être désactivé dans votre navigateur.
Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d’activer le cache dans votre navigateur.

Leader de l'occasion depuis 1886

En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

 Avantages Fidélité

 Service client

 Besoin d'aide

Leader de l'occasion depuis 1886

En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

 Avantages Fidélité

 Service client

 Besoin d'aide

Leader de l'occasion depuis 1886

Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats

-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins

En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !

Hamlet

William Shakespeare (Auteur principal), Dorothee Zumstein (Traducteur)

Livre | Format : Livre | Editeur : VANLOO | Date de parution : 23/05/2025

Non disponible en ligne

Alerte dispo

Alerte dispo

Non disponible en ligne

Alerte dispo

Alerte dispo


Résumé

"Outre à la trajectoire du Prince de Danemark, j'aimerais appliquer cette notion de tortuosité, que j'appellerais plus volontiers sinuosité, au cheminement de sa pensée et aux anfractuosités de celle-ci. Je serais tentée, ici, de penser en géomètre. Qui veut suivre et mesurer, au plus près, la pensée de Hamlet - riche en coins, recoins et fissures - se voit confronté à l'équivalent du paradoxe du littoral : plus les segments de mesure utilisés pour apprécier la longueur de la côte ouest de la Grande-Bretagne - par exemple - sont réduits et suivent au plus près les anfractuosités du littoral, plus la longueur de celui-ci sera importante. Or il va tout de même falloir que le littoral tienne sur la carte de Grande-Bretagne qui, à son tour, tiendra dans la poche arrière de mon sac à dos. De même, le travail de traduction contraint à opérer des changements d'échelle, entre les moments où l'on a le nez dans la trame et ceux où il faut prendre ses distances. Ce, afin de faire entrer ce que j'appellerais le parlé-pensé de Hamlet, et son « entre-les-mots » (variable en fonction du degré de segmentation choisi) dans un monologue d'une longueur plus ou moins équivalente à celle du texte anglais. Déplier, puis replier : c'est ce que j'ai le sentiment de faire lorsque je traduis Shakespeare." DZ

Détails

Plus d’information
EAN 9791093160900
ISBN 9791093160900
Contributeurs William Shakespeare (Auteur principal), Dorothee Zumstein (Traducteur)
Format Livre
Nombre de pages 220
Éditeur VANLOO
Collection Collection
Largeur 13 cm
Longueur 18 cm
Épaisseur 1.8 cm
Poids 0.222 kg
Impression à la demande Non
Catégories Théâtre, Romans et Littérature, Livres

Avis

Rédigez votre propre commentaire
Seuls les utilisateurs sauvegardés peuvent soumettre leur avis. Veuillez vous connecter ou créer un compte